Our Mission
To connect people and organizations in a world without language barriers.
Our Vision
To be a communication bridge that promotes a better world.
Our Values
Diversity. Sustainability. Commitment.
Eraldo has 16 years of experience in the interpreting world, with extensive knowledge and expertise in the medical field. While at university, he studied and specialized in dentistry: his main passion. There, he had the opportunity to work as a translator for scientific articles and books which sparked his interest in the interpreting and translation field. Additionally, he has served as a scientific research advisor and authored peer-reviewed journals.
He has a doctorate degree in medical sciences, specialized in dentistry from Radboud University in Nijmegen, Netherlands. Although he continues his work as a dentist and professor, he also works as a translator-interpreter in important national and international events, and congresses in the medical field.
Get to know more about Eraldo through his Linkedin
Giuliana is a Spanish native speaker who has a superb command of both English and Italian. With 27 years of experience under her belt, interpreting for a variety of events both simultaneously and consecutively, she brings the knowledge and expertise only a professional can have. In addition, she is an experienced language teacher, helping language learners learn English and Italian.
Her understanding of the languages she is fluent in, and her experience in the fields of interpretation, translation, and coaching are what make her a great talent within our team, as she not only contributes with her know-how, but with her attention to detail and quality control.
Get to know more about Giuliana through her Linkedin.
Franco discovered his love for interpreting and helping people communicate while studying abroad. He pursued his new-found interest and completed his studies at the Interpreting and Translating School of Lima. He has over 11 years of experience interpreting in a variety of international and national events. Some of his areas of interest include technical and official-events interpreting.
Besides his love of languages, Franco brings his ample technical knowledge and inter-cultural and diplomatic skills to the team, all which contribute to making every interpreting job a successful one.
Get to know more about Franco through his Linkedin.
A communications graduate, Jando has 16 years of experience as a simultaneous and consecutive interpreter. His passion for communication and his natural ability to connect with people have also allowed him to explore other aspects of his work, which include working as a voice-over actor and producer for institutional and commercial videos. His distinctive voice and his ability to interpret with such ease have made a name for him in the market.
Jando’s precise and clear interpreting skills, his versatility, and his service to the client make him a noted professional. Get to know more about Jando’s work by sending him an email or request a voice-over sample.
A Brazil native, Mauricio has over 17 years of experience in simultaneous and consecutive interpreting as well as translating documents. He’s interpreted for a variety of events, and has translated a diversity of documents which include technical, commercial, legal, and literary documents, among others. Additionally, he has been a language teacher for the last 15 years, and has helped language learners learn Portuguese.
As part of the team, Mauricio provides his experience as an interpreter and a language coach which contribute to creating effective and dynamic language classes.
Get to know more about Mauricio through his Linkedin
After many years in the real estate industry, Patricia pursued her passion of language, and obtained a bachelor’s degree in English and Literature from Florida International University (FIU) in the United States.
She has 6 years of experience as a language coach, teaching English privately and for different companies. Her love of language and helping people communicate effectively have inspired her to develop our language classes and the methodology we use at Linko, which not only considers the perspective of the language professional, but of the language learner as well.
Get to know more about Patricia through her Linkedin
a network of language professionals
and people committed to a better world
With more than 15 years of experience as a simultaneous interpreter, Thais continues to give her all to every event and interpreting job she has. Her love of interpreting has led to her accepting challenging topics which not only help her evolve as a professional, but also keep her learning constantly. One of the things she loves the most about interpreting is the versatility of topics which contribute to her knowledge and help her vocabulary grow. Her empathy and love of people make Thais a great interpreter as she adapts easily to different accents and terminology, all while transmitting the tone, energy and emotions of those she interprets. Besides interpreting, she also has experience in doing commercial and institutional voice-over work.
Get to know more about Thais through her Linkedin
Romina has over 8 years of experience as a translator with a high level of expertise translating all types of documents, with a great passion for topics related to education, nutrition, and health. Romina’s interest in being a communication bridge for people led her to graduate with a bachelor’s degree in translation and interpreting from the Universidad Ricardo Palma in Lima, Peru. She is detail oriented and highly analytical which are the pillars to her excellent skills as a translator. Besides solving Sudokus and working on puzzles, she is always looking for an opportunity to widen her knowledge and learn more about different cultures.
Get to know more about Romina through her Linkedin
A native of Brazil, Petuli has over 10 years of experience as an interpreter. Her work as an interpreter is complemented by the 13 years of experience she has as a teacher of Portuguese. She graduated with a bachelor’s in education from the Universidad de Sorocaba in Brazil, and has transmitted her knowledge and love of her native language through her work. She is versatile and has the ability to interpret a variety of topics, including a wide range of social topics (indegenous, environmental, education), as well as legal and sports. Petuli’s philosophy is to focus on building bridges with empathy which help people connect with each other.
Get to know more about Pétuli through her Linkedin
Luz has over 10 years of experience as an interpreter and translator. She has a bachelor’s degree in translation and interpreting from Universidad Pompeu Fabra in Spain, and is currently doing a master’s program in Translation in the University of Montreal. One of the aspects as an interpreter that Luz appreciates the most is the level of concentration it takes and the immediacy of transmitting the message into another language. She is passionate about and can interpret different topics including topics on the environment, agriculture, biology, international relations, indegenous and human rights; however, she is most passionate about fishing and marine science which is actually what the focus of her master’s is about. Her high adaptability skills and wide range of knowledge and vocabulary have led her to become a highly skilled interpreter in front of a diversity of audiences.
Get to know more about Luz through her Linkedin